投稿画像
投稿者:サトー
今週はことみけ行けないのは残念ですね(ー_ー;)。でも感謝祭(まだ何の感謝祭はよく判らないけどアニメ関係?(?_?))ご覧になってるのなら楽しまれて下さい(≧∀≦)。 「我的名子是茶茶」の「我」、北川景子は「わ」と発音してましたね。僕は「ウォー」と発音してました。中国語は地域によって英語とフランス語位の違いがあると言うし、もしかしたら地方によっては「ワ」と発音するのかも。「我姓◯◯。」だと「ウォーシン◯◯。」で名前の◯◯は日本語と違う発音で。「我是日本人。」だと「ウォーシーリーベンレン。」で「我是中国人。」だと「ウォーシーチョングオレン。」、「我是英国人。」だと「ウォーシーイングオレン。」。もしかしたら僕の発音微妙に間違ってる可能性も・・・(^_^;)。ちなみにアメリカは美国(メイグオ)、フランスは法国(フアグオ)、ドイツは徳国(ドッグオ)。 そうか古川琴音演じる歩き巫女の衣装時代考証的に間違ってるんですね。それは全く気付かなかった(^_^;)。僕は何の違和感もなしに見てました。 もうクリスマスの準備が始まるんですね。その前にハロウィーン。ハロウィーンの存在知ったのは僕が中学生の頃聴いてたラジオ英会話番組ですが、ハロウィーンが日本の風物詩になったのは多分平成になってからだったかな?恵方巻の存在知ったのは20年位前にスーパーで買物してた時に。 添付した画像は一昨日行ったVOLKS前のトイショップにて。ピンク・レディーのボトルキャップ2ヶ月前よりちょっとは売れてたようでした。
投稿記事
画像を拡大