投稿は会員のみ。画像をクリックすると拡大されます。 投稿者名(青色)をクリックすると,フォームメールを送信できます。
送信中です…このままお待ちください
ご利用の通信回線等により時間がかかる場合があります
|
新規投稿
|
トップに戻る
|
検索
|
アルバム
|
管理用
|
お名前
メール
タイトル
大
|
特大
|
小
|
太
|
下線
|
取消線
|
点滅
|
影
|
動画
画像添付
編集キー
( 記事を編集・削除する際に使用 )
文字色
★
★
★
★
★
★
★
★
★
アイヌと神々の物語
雪谷旅人
投稿日:2020年05月26日 11:12
No.818
萱野茂著「アイヌと神々の物語」
(ヤマケイ文庫,2020年4月刊,541p)
アイヌのウウェペケレ(民話)を各地のコタン(村)に住むフチ(お婆さん)から聞き,テープ起こしして日本語に訳した38の物語。著者は二風谷(にぶたに)のアイヌ出身だ。ウウェペケレには教訓や生活の知恵が含まれている。神の国と人の国があり,時には往来がある。善玉,悪玉があるが,本質的な悪人はおらず,悪いことをするのは悪い神が乗り移ったものという。クマやシカを猟する狩猟民族で,とくにクマに対する畏敬の念は大きい。「クマ送り」という儀式も興味深い。アイヌにはまた「ユカラ」という叙事詩もあり,こちらは長々と一晩でも続く物語だという。
さきに紹介した「激流」とともに,アイヌに興味をもった。かねて計画していた「大雪山旭岳ハイキング」とともに,二風谷の「アイヌ文化博物館」や開業が延期になっている「ウポポイ」(アイヌ民族共生象徴空間)への訪問を6月下旬~7月上旬ごろ企画したい。これについては改めて掲載します。
http://www.town.biratori.hokkaido.jp/biratori/nibutani/
https://ainu-upopoy.jp/
<本の回し読み>
この本を読みたい方は,郵便番号,住所,氏名,電話番号 をお知らせ下さい。(投稿者名をクリックしてフォームメールから。「返信」は使わないで下さい。)読み終わったら,次の方に回して下さい。
ユーカラ
雪谷旅人
投稿日:2020年06月06日 12:35
No.828
金田一京助採集・訳「ユーカラ」
(岩波文庫)
知里幸恵編・訳「アイヌ神謡集」
(岩波文庫)
アイヌの叙事詩ユーカラを聞き取り,訳した本。金田一の訳は文語体だが,知里の訳は分かりやすい口語体で,ローマ字表記のアイヌ語との対訳になっている。ユーカラはすべて口承伝承だ。
ユーカラはホメーロスに匹敵すると言われているので,韻を踏んでいるかと興味をもったが,ローマ字表記で読む限り韻は踏んでないようだ。ただどのような抑揚で語られたか興味がある。アイヌの里を訪れる北海道の旅ではぜひ聞いてみたい。