|
ギルド戦に参加したくない、あるいは次のギルド戦に参加できない場合は、ギルド戦画面で設定できる「防衛者」をヒーロー1人、タイタン1人にしておいてください。 締め切りは毎日昼の12時です。 参加可能な方のうち戦力上位15名(ゴールドリーグの場合は20名)に対し、ギルドチャンピオンの印を付与し、ギルド戦への参加をお願いします。 [Important] About Guild Wars If you do not want to participate in the guild war, or if you want to take a break from the next guild war, please set the "Defenders" that can be set on the guild war screen to 1 hero and 1 titan. The deadline is 12:00 noon (3:00 UTC) every day. Of those who are able to participate, the top 15 players in strength (20 players in case of Gold League) will be given the mark of Guild Champion and asked to participate in the Guild War. |
新しくアドベンチャーの部屋を作る「部屋主」は、3人分のルートを提示して下さい。 (例)アドベンチャー8 A) 3→2→6→7→9→10→13→17→16→20→22→21→28→boss B) 3→5→7→9→11→14→18→20→22→24→25→29→26→30→27 C) 3→4→8→7→9→11→15→19→20→22→23→31→boss この時、独自のルートがある場合はそれでも構いませんし、 下記webサイトのような攻略情報サイト、wikiなどで紹介されているルートを使っても構いません。 https://herowarsjpwebfb.com/category/adventure/ (日本語) https://hero-wars.fandom.com/wiki/Adventures (英語) とにかく、必要なポイントを稼ぎ、ボスを倒し、宝箱を4つ獲得するための道順は、アドベンチャー部屋を作った人が示す必要があります。 部屋を作ったらすぐに、チャットにルートを提示して下さい。 他の2人は示されたルートに沿って進んで下さい。 ルートを示さない部屋主や、示したルートに従ってくれない参加者に出会ったらギルドマスターに連絡して下さい。 1回目で警告、2回目でギルド追放とします。 [Important] About adventure The "room owner" who creates a new adventure room should provide the routes for three people. (Example) Adventure 8 A) 3→2→6→7→9→10→13→17→16→20→22→21→28→boss B) 3→5→7→9→11→14→18→20→22→24→25→29→26→30→27 C) 3→4→8→7→9→11→15→19→20→22→23→31→boss If you have your own route, you can use it, or you can use a route introduced in a strategy information site or wiki, such as the following website https://herowarsjpwebfb.com/category/adventure/ (Japanese) https://hero-wars.fandom.com/wiki/Adventures (English) Anyway, the person who created the adventure room needs to show the way to earn the necessary points, defeat the boss, and get the four treasure chests. As soon as you create a room, please present the route instructions in the chat. The other two players should follow the route shown. If you encounter a room owner who doesn't show the route, or a participant who doesn't follow the route shown, contact the guild master. The first time will be a warning, the second time a guild ban. |
アリーナやグランドアリーナでは、同じギルドに所属するメンバーとは対戦しないで下さい。 うっかり攻撃してしまった場合は、ギルドチャットかプライベートメッセージで謝罪するようお願いします。 Please do not play against members of the same guild in the Arena or Grand Arena. If you have accidentally attacked someone, please apologize in guild chat or private message. |