送信中です…このままお待ちください
ご利用の通信回線等により時間がかかる場合があります
|
トップに戻る
|
検索
|
アルバム
|
管理用
|
▼掲示板作るならRara掲示板
|
申し訳ございません (>人<;)
อด..ทu..ไว้ のUserから
投稿日:2018年02月13日 05:06
No.421
パンヤゲームでメッセージを送りました人です。
ゲームで自己紹介のメッセージはあまり長く入力できないので、内容は
「日本語が話せます!」 書こうとしましたが、「にほんごはなせm」になってしまいました。本当に申し訳ございません。。゚(゚´Д`゚)゚。
そして!クラブを承認してくれてありがとうございました。これからよろしくお願いします。❗️
日本語が下手ので打ち間違いだったらごめんなさい
✨✨*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*✨✨
Re: 申し訳ございません (>人<;)
サイゾ
投稿日:2018年02月13日 07:39
No.423
↓の※420と同じ方ですよね?
名前はなんて呼べばいいのかな?タイ語なので読めないで、名前を日本語か
ローマ字にすると何てなりますか?
Re: 申し訳ございません (>人<;)
mrdo
投稿日:2018年02月13日 15:28
No.427
よろしくお願いします。
ゲーム内のメッセージは短すぎですよね^^;
日本語上手です!
なんかスッゲーw น่าอัศจรรย์มาก
PeachJam
投稿日:2018年02月13日 22:10
No.430
【Home】
いつの間にかグローバルwww
ฉันรู้สึกประหลาดใจที่แลกเปลี่ยนระหว่างประเทศ555
こちらこそ、よろしくお願いします。
ยินดีที่ได้พบคุณด้วย (^o^)
いきなり、質問します。
ฉันจะถามคำถามฉับพลัน
Toppageのタイ語は正しいですか?
ภาษาไทยใน TOPPAGE ถูกต้องหรือไม่?
間違いを教えてください。m(_ _)m
กรุณาบอกฉันถึงข้อผิดพลาด
Re: 申し訳ございません (>人<;)
(๑>◡<๑)
投稿日:2018年02月14日 00:32
No.432
@423
同じ人ではありません。彼女は私の友達です。(´∀`*)
@427
こちらこそよろしくお願いしまーす(^O^)
@430
よろしくお願いします!
トップページはこれですか? (写真をうpしました)
タイ語の文 何を書きたいですかちょっとわかりません(>人<;) 日本語でお願いします
遅くなりました。
PeachJam
投稿日:2018年02月15日 18:22
No.443
知りたいタイ語を以下に記載します。
1:ゴルフゲーム(パンヤ)での、クラブ「月夜烏」のホームページです。
2:タイ語が間違っているかもしれません。ゆるしてね。
3:交流会
4:イベント
5:大会
6:月夜烏専用
7:みんな仲良く、楽しもう。
8:更新履歴
以上です。よろしくおねがいします。
Name
E-Mail
Title
大
|
特大
|
小
|
太
|
下線
|
取消線
|
点滅
|
影
|
動画
|
引用
URL
File
Key
(英数字で8文字以内)
Color
★
★
★
★
★
★
★
★