投稿画像
投稿者:リワキーノ
萬凛さん ジジ君の手術のことを知らなかったのですか。 そうか毎日、「談話室」を覗いているわけではないですからね。 ルパンさん 相変わらず、辞書が必要な語彙がある投稿だこと。 イザベルカラーって何?と思ってネットで調べたら灰色がかった茶色のことを言うと記 されている。 語源は何と! 「15世紀に実在したスペインのイサベル1世の名前から。 戦場を巡る夫への願掛けとし て3年(9ヶ月とも)もの間履き続けた下着の色から、イザベル色が誕生」 ですって!ギョエーッ!不潔ったらありゃーしない! ジジ君の毛色はそんな色なの? でもそれを着けられるってどういうことなんだろうと当惑。 エリザベス外さないで下さいよ!!!って何? そこで私はハタッと思いあたったのです。 エリザベスとは英国女王のことだ。それもこの前亡くなられた方ではなく、エリザベス1 世の方なのだ。 彼女の衣装のトカゲの襟巻きのようなものを指しているのだ、と思い、ネットで調べた らどんぴしゃりでした。 出てくるペットたちの襟巻画像を見たら一目で分かります。 そこで私はまた思い出しました。 2年前に脊柱管狭窄症の手術後、コルセットのようなものを首にはめさせられたけれど、 あれを看護師さんたちはカラーと言ってましたなぁ。 英語苦手の私はカラーって色としか訳せず、襟カラーの意味を思いつかないんですよ。 ま、ルパンさんの文章を丁寧に読んだら襟カラーであることは判るはずなのに、語彙に戸惑うと他のことが冷静 に読めなくなるのですね。
投稿記事
画像を拡大