投稿画像
投稿者:ANGYEONG
5月16日に韓国語が分からない韓流ファンでも、簡単に韓流芸能人の韓国語ツイートを日本語で理解できる「ANGYEONG」(アンギョン)というサービスの事前登録を開始致します。 『ANGYEONG』は、韓流アイドルや韓国人アーティストたちが韓国語で投稿したツイートを、韓国語を修得しているユーザーが日本語に翻訳した内容を投稿することにより、韓国語が分からないユーザーでも検索や翻訳アプリを使用する手間なく簡単に日本語で読むことが出来る翻訳情報集約サービスです。また、翻訳の一部にはAIを利用しており、AIとCGM(※)が融合した日本初の韓流サービスとなります。 (※)Consumer Generated Mediaの略で、Webサイトのユーザーが投稿したコンテンツによって形成されるメディアのこと。 本サービスの利用開始は、2019年夏頃を予定しており、事前登録の受付をプレスサイトにて開始致します。 プレスサイトはコチラです angyeong.net/ 【本サービスの主な特徴】 ①韓流芸能人のツイート翻訳がすぐに見れるだけでなく、カレンダー機能によりツイートの見逃し防止にも役立つ ②50以上のアーティスト、5万以上のツイートを掲載予定 ③翻訳投稿数によってユーザーのランキングとレベルを決定し、インセンティブ企画を予定 「ANGYEONG」を使用する事により、韓流芸能人との「言語の壁」を取り払い 今まで以上に深く韓流芸能人を知ることが出来ます。
投稿記事
画像を拡大