すいません。マニラ日本大使館で戸籍謄本の認証をしたいのですが、相場と日数を教えてもらえませんか?また翻訳会社も紹介してもらえたら助かります。<br> |
|
ありがとうございます。<br> |
追加質問です。フィリピンでうまれた子供の父親の名前が出生証明書に載ってなく、日本の戸籍謄本には認知として登録された子供をフィリピンの出生証明書にも父親の名前を載せたいのですか、フィリピンの市役所に提出する書類はなにが必要ですか?<br> |
父親の欄はN/Aです。小学校で父親の姓を名乗ることが目的です。 |
父親の欄はN/Aです。小学校で父親の姓を名乗ることが目的です。 |
せつ明不足ですいません。子供は現在フィリピンに居て、今後もフィリピンの学校ね通うのですが、そこで父親の姓を名乗るためです。出生証明書には父親なしのため日本で認知された戸籍謄本を翻訳、認証が欲しいと。<br> |
いろいろと、すいません。 |
洗礼証明書、成績表両方ともに父親の氏名がなければ駄目ということですか。<br>両方ともに父親の名前は入ってないでしょうね。ただ、学校で戸籍謄本の認証で父親姓にしてくれれば、あとは洗礼証明書に父親の名前を入れてもらって...?それらで役所で受け付けてくれるのなら、出生証明書も父親の氏名がはいるんでしょうか? |
お手数おかけします。<br> |
ありがとうございます。 |