投稿画像
投稿者:Eels
The cut-rate mime walking through the dirty street Of Paris in the hot august heat Sun melting the fake smile away Just looking for a place to stay 実入りの少ない芸人は、汚い通りを歩いてく パリの街中、うだる熱気 愛想笑いも出来ない陽の下 居付く場所をただ探してる The actress gave up all her old dreams And traded up now she is a queen Royal families don't have a time for that shit Your crystal ball - you keep it hid 女優は夢を諦めて 代わりに女王になったけど 冗句も言わない宮廷暮らしじゃ あなたの魅力は出せやしないね The tractor-trailer driver radios: Help me someone I'm out here all alone Track driving the black night away Praying for the light of day 大型トラックの運転手さんは、無線でみんなに呼びかける 「誰か助けてくれないか。一人っきりになっちまった」 暗い夜道を行くトラックは 日が差すことを祈ってる The kid in the mall works at Hot Dog on a Stick His hat is funny shape his heart is a brick Taking your order he will look away He doesn't have a thing to say 商店街の少年は、ホットドッグのお店でバイト 変な形の帽子を被り、愛想はなかなかいい感じ けど注文を取るとなると、いつもその目は逸らしてる 本当は話すことは無いと思ってる But me I'm feeling pretty good as of now I'm not so sure when I got here or how Sun melting the fake smile away I think, you know, I'll be okay 世の中こんな感じだけれど、今は結構気分はいい いつこうなったか、もう忘れたけど 愛想笑いもできない陽の下 うまくやっていける気がしてる [YouTube:E36JSO2uSf4:R]
投稿記事
画像を拡大