RICK FELLOW ファクション専用 掲示板(Faction dedicated bulletin board) > 記事閲覧


言語の壁(Language barrier)

1: めきめきPUNCH:2016/11/23 16:06 No.24
英語が苦手な人、日本語が苦手な人、自分の国の言語しかわからない方など色々な方がいると思われますが、
ゲーム内チャットで使えませんが、ここの書き込みを自分のわかりやすい言語にコンピューターを使って翻訳することができます、
チャットではあまり意思疎通が難しいかもしれませんが、ここの掲示板を使ってもっと交流しましょう!
(It seems that there are various people who are not good at English, people who are not good at Japanese, people who only know the language of their country,
I can not use it in in-game chat, but I can translate the writing here using a computer to my own easy-to-understand language,
It may be difficult to communicate with chat, but let's exchange more with this bulletin board!)

2: STRAY CATS:2017/02/14 23:47 No.279
yeah i understand. my difficulty is i must kick more players and i am unsure if i have room.

3: STRAY CATS:2017/02/14 23:50 No.280
これは、なんて書いてあるのでしょうか?
解る方いらっしゃったら教えてくださいm(__)m

4: めきめきPUNCH:2017/02/15 21:35 No.281
直訳「うん分かりました。 私の難しさは、もっと多くの選手を蹴る必要があり、私に部屋があるかどうかは分かりません。」

「なるほどわかりました、問題はファクションに貢献していない多くのメンバーを除名してスペースを作ることです、私も除名対象かもしれません。」
こんな感じではないでしょうか?

5: STRAY CATS:2017/02/16 04:59 No.283
めきパンさん、ありがとうございますm(__)m
英語って訳わかんないですねぇ
この後
i say this because spot #30 was for 白猫さん.
do you recommeno i take 三毛猫さん.
※プライバシー保護の為名前を変更しています
and no to 白猫さん?
i must figure out what i can do.
って来ました
蝦夷さんでも聞いてみたのですが、
めきパンさんの翻訳も聞いてみたいです
お手数ですがお願いできますか?


6: めきめきPUNCH:2017/02/17 02:10 No.285
変更している名前は発言者の名前ではなく対象者お名前なのかな?
「i say this because spot #30 was for 白猫さん.」この場合は白猫さんの発言ではなく、白猫さんに対しての発言でいいですか?

「recommeno」って「recommend(推奨する)」と間違えてません?

直訳
スポット#30は白猫さんのためだと言います。
私は三毛猫さんを取る推奨しますか?
白猫さんには?
私は何ができるかを理解する必要があります。

私的解釈
皆さんに言っておきますが、30人目の枠は白猫さんの為です(だから他の人を入れないでねということでしょうね)
あなたは三毛猫さん獲得を希望します?
それとも白猫さん?
どちらかを選ばなければいけない

こんな感じでしょうか?w

7: めきめきPUNCH:2017/02/17 02:25 No.286
しょこるいさんの訳見てなんかつかめた気がしますw
yeah i understand.my difficulty is i must kick more players and i am unsure if i have room.
「なるほど私がやることは、ファクション貢献度の低い人を除名してスペースを作ることだな、そんな人いないかもしれないけど。」

8: めきめきPUNCH:2017/02/17 02:31 No.287
i say this because spot #30 was for 白猫さん.
(30人目の枠は白猫さんの為に空けたよ)
do you recommend i take 三毛猫さん.
(三毛猫さんの方がいい?)
and no to 白猫さん?
(白猫さんより?)
i must figure out what i can do.
(どちらを選びましょう)

名前: E-mail:
| 特大 | | | 下線 | 取消線 | 点滅 | | 動画

Powered by Rara掲示板